Dear Mr. Trump

Es un gusto dirigirnos a usted desde nuestra country Venezuela, localized in the norte of South America. El propósito of this letter is to extend our saludo amistoso make votos para que las relaciones entre nuestros países are harmonious and very happy for both. Al mismo tiempo, aprovechamos la ocasión para extenderle una calurosa invitación para que nos visite so that you can feel de primera mano our intention to make Venezuela one of your mejores y más confiables proveedores for the United States of America.

Even though we know that el asunto que nos interesa may be a little uncomfortable for you, que apenas se estrena en este importante cargo as president of the world’s first power, we would like to make a pequeño apartado en estas líneas, para puntualizarle sobre las muchas expectativas to point out around the future relations between Venezuela and the United States. It is no secret that the current Venezuelan political situation is a papa caliente and early diplomatic challenge for your administration, tanto así que usted mismo ha expresado your deepest concern about the recent course of de los eventos politicos venezolanos.

We call your attention, because Venezuela now has muchos problemas, more than a mathematics book. We take the opportunity to hacerle saber that you cuenta con nosotros para lo que salga. We would like to retomar el papel of permanent ally and supplier of materia prima, principalmente petroleum oil. No hemos hecho caso of the rumors and murmurings que hablan malintencionadamente of yours future decisions about to US política externa with respect to this Latin Americans vecinos. In Venezuela le pedimos to arrime one for the mingo, and give us the opportunity to demostrarle la existencia de los lazos de hermandad that unites us with his people.

Certainly, nosotros sabemos of the existence of hairy hands that seek to fish in river revuelto and take ventaja de las situaciones causadas por misunderstandings that might occur at the nivel diplomatic, but we express our strongest rechazo hacia cualquier intento que busque to obstruct the construction of a red de futures buenas relaciones entre ambos países. It is not an easy matter, we know, but siempre insistiremos en hacer the best effort and our attitude is totally abierta para escuchar the proposals that are beneficial to ambos.

While we see with some concern that our president Nicolás Maduro has exclaimed unas cuantas mentadas de madre against Obama’s administration as state politics, y eso le da “a red chair” a más de uno por ser cristiano, pero debemos entender también that many of them are a direct consequence of ciertas líneas ideológicas that must be cumplidas en ocasiones, but pensamos que no tienen mayor trascendencia when thinking about a diálogo fructífero between our nations, pa’que sean serios.

We also take this moment to pedirle paciencia en el future cuando escuche the attacks of our President Maduro; o sea, don`t worry be happy and don’t parking balls him, y que ignore the moments of ideological ventarrones. We recommend that you tenga presente the refrán that dice: «perro que ladra, does not bite». Además, de todos es conocido que si usted se lo propone, you can darle una sola patada por ese anyone’s ass ubicado en cualquier parte on the planet, si fuera necesario para los intereses of your nation.

Sabemos de muy buena fuente that you don’t play with little cars y que your conception of politics implies son muy similares of your forma de hacer business.  Globally, his decision de limitar el ingreso de inmigrantes al US territory has been highly controversial in an attempt to agarrar el toro por los cachos a la hora de trazar the national security policies of his administration.

A pesar de todo, hay que reconocer que entre los ilegales, there are a gente decente, pero también es cierto que puede haber mezclados entre ellos motherfockers and sanababichs, aunque recalcamos que not all immigrants represent a danger to the American nation, but it is also true that you can tomar las decisiones que le salgan del forro to take the necessary measures so that the minimum number of problematic people pueda ingresar a their territory to commit barrabasadas.

We say goodbye, like to the song, y le reiteramos nuestros mejores deseos, hoping that in the near future que podamos sentarnos a conversar, in a relaxed atmosphere donde prevalezcan las good relations between our countries.

Sincerely yours. @ElMalMoncho

Últimas entradas de Jesus Millan (ver todo)
(Visited 81 times, 1 visits today)

Guayoyo en Letras